10 марта 2023
Иностранные студенты, обучающиеся в МИЭЛ ИГУ, уже с 3 курса активно включаются в научно-исследовательскую деятельность, публикуют свои труды в научных журналах, выступают на конференциях различного уровня: от внутриуниверситетских до международных.
Так, со 2 по 4 марта иностранные студенты 3 курса МИЭЛ Сун Лулин и Чжао Хунюй, направление подготовки «Лингвистика», приняли участие в II Международной научно-практической конференции «Инязовские чтения – 2023», который проводит Совет молодых ученых Московского государственного лингвистического университета, г. Москва.
Евгения Колодина, канд. филол. наук, заведующий кафедрой лингвистики и лингводидактики МИЭЛ ИГУ: «Участие иностранных студентов, изучающих русский язык как иностранный, в студенческих конференциях является неотъемлемой частью образовательного процесса, помогает развить навыки обучения. В процессе данной работы формируются умения самостоятельно подбирать материал по определенной теме, навыков письменной и устной речи, публичных выступлений».
Сун Лулин выступила с докладом на тему «Особенности ассоциативно-семантического поля слова-стимула «Россия» (руководитель к.филол.н., доцент А.В. Каверзина)», а Чжао Хунюй (руководитель к.филол.н., доцент В.В. Боровик) – «Категория вежливости как коммуникативная ценность в русской и китайской лингвокультурах (по данным фразеологии)».
«Во-первых, хочу выразить благодарность руководству института за возможность посетить конференцию. Я всегда увлекался языками и культурным обменом между странами. Эта конференция позволила мне общаться и взаимодействовать со студентами из разных стран», - поделился впечатлениями Чжао Хунюй.
«Я была поражена, никогда не был на таком большом мероприятии. Немного нервничала перед выступлением, но благодаря подготовке в университете смогла хорошо выступить и получить сертификат! Это имеет большое значение, делает меня более уверенной и более целеустремленной!» - рассказала Сун Лулин.
В рамках конференции состоялись тематические пленарные заседания, посвященные вопросам современного языкознания, междисциплинарному подходу в обучении переводу и иностранным языкам, а также другим направлениям гуманитарного знания. Также круглый стол по цифровой лингвистике и экспертный круглый стол о специализации в переводе.