Шрифт:

«По Ангаре» («Angara entlang»)

26 ноября 2019

Создать коллаж по предложенной Институтом лингвистики и межкультурной коммуникации (ИрНИТУ) теме: «Город, в котором я учусь» и представить его на немецком языке, оказалось по силам студентам 4 курса Дудковой Марине («Товароведение») и Бабушкину Роману («Торговое дело»). В следующем 2020 году ребята заканчивают обучение по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Стать участниками регионального конкурса было встречено с пониманием вопроса совершенствования своей коммуникативной компетенции. Сказать, что идея витала в воздухе почти месяц - не сказать ничего! Одной творческой активности и знаний немецкого языка было мало. В итоге, пригодились хорошие навыки черчения Бабушкина Романа, а также оригинальное видение студентов. Наши герои решили отправиться в путешествие «По Ангаре» («Angara entlang”), как поется в популярном шлягере 60-х годов, а именно: от пристани «Ракета» в направлении легендарного одноименного ледокола «Ангара» в микрорайоне «Солнечном» с видом на современную «Гидрогенерацию», далее - к форелевому острову “Бабр”, к живописным островам «Юность» и «Конный», проплывая мимо исторических памятников г. Иркутска: «Александру III», «Ю. Гагарину» и, конечно, «Белого Дома». Команда МИЭЛ ИГУ запомнилась своим интересно поданным материалом, выполненным с картографической четкостью и отличным текстом с соблюдением всех языковых норм. По итогам конкурса, студенты получили сертификаты и благодарность от организаторов.

© 1993-2024, Международный институт экономики и лингвистики ИГУ