Российско-Английские программы
Английское направление успешно развивается с 1995 года. Обучение осуществляется высококвалифицированными преподавателями.
"Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Цель образовательной программы – подготовка специалистов, способных осуществлять письменный и устный перевод текстов по своей основной специальности, а также в сфере деловой коммуникации с английского языка на русский и с русского языка на английский.
Продолжительность программы: 4,5 года. Общая трудоемкость – 1500 часов. По окончании выдается диплом переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
На занятиях по профессиональному переводу студенты изучают написание деловых писем, занимаются составлением контрактов, резюме, осуществляют перевод текстов по специальности письменно и устно (последовательно и с листа).
Программно-методическое обеспечение учебного процесса
В распоряжении студентов имеются современные обучающие и тестирующие программы по английскому языку, позволяющие совершенствоваться во многих его аспектах.
Эффективной организации учебного процесса способствует хорошо оснащенный мультимедийный класс; широкий спектр аутентичной учебной и справочной литературы ведущих мировых изданий: Oxford University Press, Macmillan, Cambridge University Press.
Второй язык
Студентам предоставляется возможность освоить английский в качестве второго иностранного языка. Группы формируются в соответствии с уровнем языковой подготовки: от начального до продвинутого. Обучение осуществляется циклами. Продолжительность цикла: 3 месяца. Общая трудоемкость – 96 часов. По окончании выдается удостоверение государственного образца.
Международные экзамены
Сертифицированные преподаватели осуществляют подготовку к международному экзамену на знание английского языка – IELTS (британский аналог TOEFL).
Бюро переводов "WELCOME"
Созданное в рамках международного проекта «Темпус Тасис», Бюро переводов успешно функционирует уже несколько лет. Во время работы в Бюро студенты получают уникальную возможность на практике продемонстрировать свои переводческие навыки, постигнуть сложности бинарного перевода, основы управления предприятием, ведения документации, искусства общения с клиентами.
Курсы гидов-переводчиков
В рамках договора между МИЭЛ и ЗАО «Байкал-Отель» студенты могут освоить профессию гида-переводчика. 3-х месячная программа включает: экскурсии по г. Иркутску, музеям (музей Декабристов, Лимнологический музей, музей деревянного зодчества в Тальцах), экскурсии в Листвянку. Занятия также предполагают знакомство со сферой туристического менеджмента. По окончании курсов выдается сертификат.
Стажировки и гранты
Студенты МИЭЛ активно проходят языковые стажировки в англо-говорящих странах. Погружаясь в языковую среду и расширяя границы своих знаний, они закладывают фундамент будущей карьеры.
В рамках сотрудничества с Миддлбери Колледж (США) МИЭЛ ИГУ осуществляет обучение американских студентов русскому языку, предоставляя прекрасную возможность российским учащимся общаться в стенах института с носителями языка. Представительство Миддлбери Колледж в России проводит конкурс среди студентов, изучающих английский язык, на бесплатное годичное обучение в США.
В летний период студенты МИЭЛ ИГУ имеют возможность проходить языковые стажировки в Великобритании, США, Канаде, Австралии.
Успешно сочетать полученный уровень разговорного английского языка и работу, а также подробно познакомиться с историей, культурой и повседневной жизнью США, позволяет программа "Work &Travel USA".